Mii-dera in Kii Province, No. 2 of the Saikoku Pilgrimage Route (Saikoku junrei niban Ki Mii-dera), from the series Miracles of Kannon (Kannon reigenki)

「観音霊験記 西国巡礼 二番 紀 (き) 三井寺 (みいでら)」

Japanese
Edo period
1859 (Ansei 6)
Artist Utagawa Kunisada I (Toyokuni III) (Japanese, 1786–1864), Artist Utagawa Hiroshige II (Shigenobu) (Japanese, 1826–1869), Publisher Yamadaya Shôjirô (Japanese), Blockcutter Yokokawa Takejirô (Hori Take)


Catalogue Raisonné

C's Ukiyo-e Museum, http://homepage2.nifty.com/ukiyo-e/index.html; Kubo Tsunehiko and Sons Collection Ukiyo-e Hanga (2004), #29-2

Dimensions

Vertical ôban; 35.6 x 23.5 cm (14 x 9 1/4 in.)

Accession Number

00.1144

Medium or Technique

Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper

Not On View

Collections

Asia, Prints and Drawings

Classifications

Prints

The story of Saint Ikô, the Chinese Priest (Tôsô Ikô Shônin).

Inscription

第二番 紀三井寺

ふるさとを
はるばるここへきみい寺
花の都もちかくなるらん

本尊 十一面観音
開基 威光上人

唐僧 威光上人

紀三井寺は三派の霊水あるがゆへ名とせり/上人大般若経を書写したまふかたわらへ/忽然と美女来りたるに驚きて/「何方のもの」と尋ければ/清浄水の滝のうちにかくれしが/そののち三年へて/かの美女又来たりて/法螺貝/如意香炉/加葉の錫杖/横道木桜等献じて/「我は龍女なり 上人の法徳を永代信仰せん」と去りけるゆへ/その品々当寺の宝物となって/いまもそんせり/それのみならず/其時よりして毎年七月七日には/龍燈を献ずること/ふしぎの霊験なり

Signed

Toyokuni ga, in toshidama cartouche (below); Hiroshige ga (above)

豊国画(年玉枠)

Markings

Censor's seal: (cut off of this impression)
Blockcutter's mark: Yokokawa Hori Take

改印: (裁断不明)
彫師: 横川彫竹

Provenance

By 1900, William Perkins Babcock (b. 1826 - d. 1899), Boston and Paris; 1900, bequest of William Perkins Babcock to the MFA. (Accession Date: June 05, 1900)

Credit Line

Bequest of William Perkins Babcock