Nozaka-dera on Mount Butsudô, No. 12 of the Chichibu Pilgrimage Route (Chichibu junrei jûniban Butsudôzan Nozaka-dera), from the series Miracles of Kannon (Kannon reigenki)

「観音霊験記 秩父巡礼 十二番 佛道山 (ぶつどうさん) 野坂寺 (のさかでら)」

Japanese
Edo period
1859 (Ansei 6), 5th month
Artist Utagawa Kunisada II (Kunimasa III, Toyokuni IV) (Japanese, 1823–1880), Artist Utagawa Hiroshige II (Shigenobu) (Japanese, 1826–1869), Publisher Yamadaya Shôjirô (Japanese)


Catalogue Raisonné

C's Ukiyo-e Museum, http://homepage2.nifty.com/ukiyo-e/index.html; Shibuya Kuritsu Shôtô Bijutsukan, Ukiyoeshitachi no shinbutsu (1999), #10

Dimensions

Vertical ôban; 34.8 x 24.3 cm (13 11/16 x 9 9/16 in.)

Accession Number

11.42629

Medium or Technique

Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper

Not On View

Collections

Asia, Prints and Drawings

Classifications

Prints

The story of the merchant of Kai Province (Kai no akindo).

Inscription

秩父順礼第十二番 仏道山野坂寺

老の身にくるしきものは野坂寺
 今おもひしれのちの世のみち

奉額 道とへば蝶の先たつ野もせかな

甲斐の商人

往昔甲斐の/国の商人/某/といふ/者この/所を/通路し/ける時山賊/とも五六人立/出て着類を剥し/うへ後の禍なからん為に/引捕らへて切殺さんとし/けるゆへ商人ハ迚も叶ハぬ命と/唯一信に南無観世音と唱へしかバ/肌の守のうちより光明電のごとく/輝きければ山賊ども眼を射られて/開くことあたハず是によつて立所に盗ミ/取たるものを返して侘言しけれバ眼の/ひらきけるゆへ三四人ハ逃去しが頭人ハ/仏罰に恐れてたゞちに遯世して茲に住ける/うちかの商人古郷より/聖徳太子の作り玉ふ/観音の像を持/来れバ/共に力を/合せて当/所に堂を建り/今の本尊ハ/則これなり

万亭応賀誌

*(二代広重画)(二代国貞画)*安政六年未五月(1859)

Signed

Kunisada ga, in toshidama cartouche (below); Hiroshige (above)

国貞画(年玉枠)、広重

Markings

Censor's seal: Goat 5 aratame
No blockcutter's mark

改印:未五改
彫師:なし

Provenance

By 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850–d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: January 19, 2005)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.

Credit Line

William Sturgis Bigelow Collection