Poem by Dainagon Kintô: Yuki-hime, from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu)

「小倉擬百人一首 大納言公任 雪姫」

Japanese
Edo period
about 1845–48 (Kôka 2–Kaei 1)
Artist Utagawa Kuniyoshi (Japanese, 1797–1861), Publisher Ibaya Senzaburô (Dansendô) (Japanese)


Catalogue Raisonné

Herwig and Mostow, The Hundred Poets Compared (2007), #55; Robinson, Kuniyoshi: The Warrior-Prints (1982), list #S46.55

Dimensions

Vertical ôban; 37 x 25 cm (14 9/16 x 9 13/16 in.)

Accession Number

11.42984

Medium or Technique

Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper

Not On View

Collections

Asia, Prints and Drawings

Classifications

Prints

No. 55 from a series jointly designed by Hiroshige, Kunisada, and Kuniyoshi.

Inscription

Poem: Taki no oto wa/ taete hisashiku/ narinuredo/ na koso nagarete/ nao kikoekere

瀧の音は たへてひさしく なりぬれど 名こそながれて 猶きこえけれ

抜バ玉ちる倶利伽羅丸ハ 岩角に当る滝に等く 雪姫に墨絵を画と薦むる松永ハ 反逆無道の行ひに不似 如何にして斯る風雅心やありけん
 柳下亭種員筆記

Signed

Ichiyûsai Kuniyoshi ga

一勇斎国芳画

Markings

Censor's seal: Mura
No blockcutter's mark

改印:村
彫師:なし

Provenance

By 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850–d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: January 19, 2005)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.

Credit Line

William Sturgis Bigelow Collection