Poem by Fujiwara no Toshiyuki Ason, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

「百人一首宇波かゑとき 藤原繁行朝臣」

Japanese
Edo period
about 1835–36 (Tenpô 6–7)
Artist Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849), Publisher Iseya Sanjirô (Eijudô) (Japanese)


Catalogue Raisonné

Morse, Hokusai: The One Hundred Poets (1989), #18; Ukiyo-e shûka 16 (1981), p. 228, horizontal ôban #24.12

Dimensions

Horizontal ôban; 25 x 37.3 cm (9 13/16 x 14 11/16 in.)

Accession Number

21.6729

Medium or Technique

Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper

Not On View

Collections

Asia, Prints and Drawings

Classifications

Prints

No. 18 in the series.

MFA impressions: 11.17670, 21.6729, 1989.671

Inscription

Poem: Sumi no e no/ kishi ni yoru nami/ yoru sae ya/ yume no kayoiji/ hitome yoguramu
住の江の 岸に寄なみ よるさへや 夢の通ひち 人目よくらん

Signed

Saki no Hokusai Manji
前北斎卍

Markings

Censor's seal: kiwame
改印:極

Provenance

Spring 1913, purchased by William S. and John T. Spaulding from Frank Lloyd Wright in Japan; December 1, 1921, given by William S. and John T. Spaulding to the Museum.

Credit Line

William S. and John T. Spaulding Collection