Poem by Fujiwara Toshiyuki Ason: Akoya, from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu)

「小倉擬百人一首 藤原敏行朝臣 阿古屋」

Japanese
Edo period
about 1845–48 (Kôka 2–Kaei 1)
Artist Utagawa Hiroshige I (Japanese, 1797–1858), Publisher Ibaya Senzaburô (Dansendô) (Japanese), Blockcutter Matsushima Fusajirô (Horikô Fusajirô, Hori Fusa) (Japanese)


Catalogue Raisonné

Herwig and Mostow, The Hundred Poets Compared (2007), #18; Robinson, Kuniyoshi: The Warrior-Prints (1982), list #S46.18

Dimensions

Vertical ôban; 37 x 25 cm (14 9/16 x 9 13/16 in.)

Accession Number

11.30335

Medium or Technique

Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper

Not On View

Collections

Asia, Prints and Drawings

Classifications

Prints

No. 18 from a series jointly designed by Hiroshige, Kunisada, and Kuniyoshi.

MFA impressions: 11.28603, 11.30335

Inscription

Poem: Sumi no e no/ kishi ni yoru nami/ yoru sae ya/ yume no kayoiji/ hitome yoguramu
住のえの きしによるなみ よるさへや 夢のかよひぢ 人めよくらむ

悪七兵衛景清ハ 清水観音へ日毎にあゆミをはこぶ折から 五条坂の阿古屋になれそめ 人目を徐る目せき笠通ひし頃ハ 平家の世にて 廿四年の栄花の夢さめて はかなき身の上ハ 行衛もしれずなりにけり
 柳下亭種員筆記

Signed

Hiroshige ga
広重画

Markings

Censor's seal: Kinugasa
Blockcutter's mark: Horikô Fusajirô
改印:衣笠
彫師:彫工房次郎

Provenance

By 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850 - d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: August 3, 1911)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.

Credit Line

William Sturgis Bigelow Collection