Poem by Sangi Hitoshi: Sôgen (=Seigen), from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu)

「小倉擬百人一首 参議等 宗玄」

Japanese
Edo period
about 1845–48 (Kôka 2–Kaei 1)
Artist Utagawa Hiroshige I (Japanese, 1797–1858), Publisher Ibaya Senzaburô (Dansendô) (Japanese), Blockcutter Yokokawa Takejirô (Hori Take)


Catalogue Raisonné

Herwig and Mostow, The Hundred Poets Compared (2007), #39; Robinson, Kuniyoshi: The Warrior-Prints (1982), list #S46.39

Dimensions

Vertical ôban; 37.1 x 24.8 cm (14 5/8 x 9 3/4 in.)

Accession Number

11.26396

Medium or Technique

Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper

Not On View

Collections

Asia, Prints and Drawings

Classifications

Prints

No. 39 from a series jointly designed by Hiroshige, Kunisada, and Kuniyoshi.

Inscription

Poem: Asaji u no/ Ono no shinohara/ shinoburedo/ amarite nado ka/ hito no koishiki
あさぢふの おののしの原 忍ぶれど あまりてなどか 人の恋しき

洛北岩倉に庵を結ぶ宗玄といへる釈門あり 大友の息女 折琴姫が艶なる姿に迷ひ 破戒無慙の有様なりしが 其兄道助が為に刃に伏す
 柳下亭種員筆記

Signed

Hiroshige ga
広重画

Markings

Censor's seal: Mura
Blockcutter's mark: Hori Take
改印:村
彫師:彫竹

Provenance

By 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850 - d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: August 3, 1911)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.

Credit Line

William Sturgis Bigelow Collection