Poem by Sangi Takamura (Ono no Takamura), from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)

「百人一首乳母か絵とき 参議篁」

Japanese
Edo period
about 1835–36 (Tenpô 6–7)
Artist Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849), Publisher Iseya Sanjirô (Eijudô) (Japanese)


Catalogue Raisonné

MFA, Hokusai (2013), #108; TNM, Hokusai (2005), #439; Morse, Hokusai: The One Hundred Poets (1989), #11; Ukiyo-e shûka 16 (1981), p. 228, horizontal ôban #24.09

Dimensions

Horizontal ôban; 24.8 x 37cm (9 3/4 x 14 9/16in.)

Accession Number

1989.673

Medium or Technique

Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper

Not On View

Collections

Asia, Prints and Drawings

Classifications

Prints

No. 11 in the series.

MFA impressions: 11.17628, 21.6725, 1989.673, RES.50.89

Inscription

Poem: Wada no hara/ yasoshima kakete/ kogiidenu to/ hito ni wa tsugeyo/ ama no tsuribune
和田の原 八十島かけて 漕出でぬと 人には告よ あまのつり舟

Signed

Saki no Hokusai Manji
前北斎卍

Markings

Censor's seal: kiwame
改印:極

Provenance

1989, bequest of Katharine Lane Weems (1899-1989) to the MFA. (Accession Date: December 20, 1989)

Credit Line

Bequest of Katharine Lane Weems