Poem by Sei Shônagon: Hangandai Terukuni and Kanshôjô (Sugawara Michizane), from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu)

「小倉擬百人一首 清少納言 判官代輝国 菅相丞」

Japanese
Edo period
about 1845–48 (Kôka 2–Kaei 1)
Artist Utagawa Kunisada I (Toyokuni III) (Japanese, 1786–1864), Publisher Ibaya Senzaburô (Dansendô) (Japanese), Blockcutter Matsushima Fusajirô (Horikô Fusajirô, Hori Fusa) (Japanese)


Catalogue Raisonné

Herwig and Mostow, The Hundred Poets Compared (2007), #62; Robinson, Kuniyoshi: The Warrior-Prints (1982), list #S46.62

Dimensions

Vertical ôban; 36 x 24 cm (14 3/16 x 9 7/16 in.)

Accession Number

11.28597

Medium or Technique

Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper

Not On View

Collections

Asia, Prints and Drawings

Classifications

Prints

No. 62 from a series jointly designed by Hiroshige, Kunisada, and Kuniyoshi.

MFA impressions: 11.28597, 11.30439

Inscription

Poem: Yo o komete/ tori no sorane wa/ hakaru tomo/ yo ni au saka no/ seki wa yurusaji
夜をこめて とりのそらねは はかるとも 世に逢坂の関はゆるさじ

啼ばこそ別をいそけ鶏の音の 其車尾に引きかへて 見るもいぶせき迎ひの輿 憂を見返る丞相の 袖に泪のかヽり船 日の照国も無を侘らん
 柳下亭種員筆記

Signed

Ôju Toyokuni ga
応需豊国画

Markings

Censor's seal: Murata
Blockcutter's mark: Horikô Fusajirô
改印:村田
彫師:彫工房次郎

Provenance

By 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850 - d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: August 3, 1911)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.

Credit Line

William Sturgis Bigelow Collection