Poem by Tenchi Tennô: Onzôshi Ushiwakamaru, from the series Ogura Imitations of One Hundred Poems by One Hundred Poets (Ogura nazorae hyakunin isshu)

「小倉擬百人一首 天智天皇 御曹子牛若丸」

Japanese
Edo period
about 1845–48 (Kôka 2–Kaei 1)
Artist Utagawa Kuniyoshi (Japanese, 1797–1861), Publisher Ibaya Senzaburô (Dansendô) (Japanese), Blockcutter Matsushima Fusajirô (Horikô Fusajirô, Hori Fusa) (Japanese)


Catalogue Raisonné

Herwig and Mostow, The Hundred Poets Compared (2007), #1; Robinson, Kuniyoshi: The Warrior-Prints (1982), list #S46.1

Dimensions

Vertical ôban; 37 x 25.6 cm (14 9/16 x 10 1/16 in.)

Accession Number

11.36681

Medium or Technique

Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper

Not On View

Collections

Asia, Prints and Drawings

Classifications

Prints

No. 1 from a series jointly designed by Hiroshige, Kunisada, and Kuniyoshi.

MFA impressions: 11.22137, 11.36681

Inscription

Poem: Aki no ta no/ kariho no io no/ toma o arami/ waga koromode wa/ tsuyu ni nuretsutsu
秋の田の かりほの庵の 苫をあらみ わが衣手は 露にぬれつつ

牛若丸 一年奥羽へ下り玉ふ頃 三河国矢矧の長が家に止宿し 娘浄瑠璃姫と糸竹を合曲深く契りをかハせしことハ 世の人能知る所なり
 柳下亭種員筆記

Signed

Ichiyûsai Kuniyoshi ga
一勇斎国芳画

Markings

Censor's seal: Muramatsu
Blockcutter's mark: Horikô Fusajiro
改印:村松
彫師:彫工房次郎

Provenance

By 1911, purchased by William Sturgis Bigelow (b. 1850–d. 1926), Boston [see note 1]; 1911, gift of Bigelow to the MFA. (Accession Date: January 19, 2005)

NOTES:
[1] Much of Bigelow's collection of Asian art was formed during his residence in Japan between 1882 and 1889, although he also made acquisitions in Europe and the United States. Bigelow deposited many of these objects at the MFA in 1890 before donating them to the Museum's collection at later dates.

Credit Line

William Sturgis Bigelow Collection