Advanced Search
Advanced Search

Poem by Ariwara Narihira, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)


「百人一首乳母が絵説 在原業平」
Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849)
Publisher: Iseya Sanjirô (Eijudô) (Japanese)
Japanese
Edo period
about 1835–36 (Tenpô 6–7)

Medium/Technique Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper
Dimensions Horizontal ôban; 25 x 37.5 cm (9 13/16 x 14 3/4 in.)
Credit Line William S. and John T. Spaulding Collection
Accession Number21.6728
NOT ON VIEW
ClassificationsPrints

Catalogue Raisonné Kuboso Memorial Museum of Art, Izumi, Ise Monogatari (2007), #84; Morse, Hokusai: The One Hundred Poets (1989), #17; Ukiyo-e shûka 16 (1981), p. 228, horizontal ôban #24.11
DescriptionNo. 17 in the series.

MFA impressions: 11.17679, 11.30176, 21.6728
Signed Saki no Hokusai Manji
前北斎卍
Marks Censor's seal: kiwame
改印:極
InscriptionsPoem: Chihayaburu/ kami yo mo kikazu/ Tatsutagawa/ karakurenai ni/ mizu kukuru to wa
ProvenanceSpring 1913, purchased by William S. and John T. Spaulding from Frank Lloyd Wright in Japan; December 1, 1921, given by William S. and John T. Spaulding to the Museum.